Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 11:19

Context
NETBible

When evening came, Jesus and his disciples 1  went out of the city.

NIV ©

biblegateway Mar 11:19

When evening came, they went out of the city.

NASB ©

biblegateway Mar 11:19

When evening came, they would go out of the city.

NLT ©

biblegateway Mar 11:19

That evening Jesus and the disciples left the city.

MSG ©

biblegateway Mar 11:19

At evening, Jesus and his disciples left the city.

BBE ©

SABDAweb Mar 11:19

And every evening he went out of the town.

NRSV ©

bibleoremus Mar 11:19

And when evening came, Jesus and his disciples went out of the city.

NKJV ©

biblegateway Mar 11:19

When evening had come, He went out of the city.

[+] More English

KJV
And
<2532>
when
<3753>
even
<3796>
was come
<1096> (5633)_,
he went
<1607> (5711)
out of
<1854>
the city
<4172>_.
NASB ©

biblegateway Mar 11:19

When
<3752>
evening
<3796>
came
<1096>
, they would go
<1607>
out of the city
<4172>
.
NET [draft] ITL
When
<3752>
evening
<3796>
came
<1096>
, Jesus and his disciples went
<1607>
out
<1854>
of the city
<4172>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
otan
<3752>
CONJ
oqe
<3796>
ADV
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
exeporeuonto
<1607> (5711)
V-INI-3P
exw
<1854>
ADV
thv
<3588>
T-GSF
polewv
<4172>
N-GSF

NETBible

When evening came, Jesus and his disciples 1  went out of the city.

NET Notes

tn Grk “they”; the referents (Jesus and his disciples) have been specified in the translation for clarity. Without such clarification there is room for considerable confusion here, since there are two prior sets of plural referents in the context, “the chief priests and experts in the law” and “the whole crowd” (both in v. 18).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA